周老师:19945046262
《茶经》——茶的烤煮
五之煮
【原文】
凡灸茶,慎勿于风烬间灸,熛焰如钻,使炎凉不均。持以逼火,屡其翻正,候炮出培塿状,虾蟆背,然后去火五寸,卷而舒则本其始,又灸之。若火干者,以气熟止;日干者,以柔止。其始若茶之至嫩者,茶罢热捣叶烂而牙笋存焉。假以力者,持千钧杵亦不之烂,如漆科珠,壮士接之不能驻其指,及就则似无禳骨也。灸之,则其节若倪,倪如婴儿之臂耳。既而承热用纸囊贮之,精华之气无所散越。候寒末之其火用炭,次用劲薪。其炭曾经燔灸,为膻腻所及,及膏木败器不用之。古人有劳薪之味,信哉!其水,用山水上,江水中,井水下。其山水,拣乳泉石池漫流者上,其瀑涌湍漱勿食之,久食令人有颈疾。又多别流于山谷者,澄浸不泄,自火天至霜郊以前,或潜龙畜毒于其间,饮者可决之以流其恶,使新泉涓涓然酌之。
其江水,取去人远者。井取汲多者。其沸如鱼目,微有声为一沸,缘边如涌泉连珠为二沸,腾波鼓浪为三沸,已上水老不可食也。初沸则水合量,调之以盐味,谓弃其啜余,无乃而钟其一味乎?第二沸出水一瓢,以竹筴环激汤心,则量末当中心,而下有顷势若奔涛,溅沫以所出水止之,而育其华也。凡酌置诸碗,令沫饽均。沫饽,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰饽,细轻者曰花,如枣花漂漂然于环池之上。又如回潭曲渚,青萍之始生;又如晴天爽朗,有浮云鳞然。其沫者,若绿钱浮于水渭,又如菊英堕于鐏俎之中。饽者以滓煮之。及沸则重华累沫,皤皤然若积雪耳。《荈赋》所谓“焕如积雪,烨若春艹敷”,有之。第一煮水沸,而弃其沫之上,有水膜如黑云母,饮之则其味不正。其第一者为隽永,或留熟以贮之,以备育华救沸之用。诸第一与第二第三碗,次之第四第五碗,外非渴甚莫之饮。
凡煮水一升,酌分五碗,乘热连饮之,以重浊凝其下,精英浮其上。如冷则精英随气而竭,饮啜不消亦然矣。茶性俭,不宜广,则其味黯澹,且如一满碗,啜半而味寡,况其广乎!其色缃也,其馨也。其味甘樌也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也。
【译文】
烧饼茶,不要在迎风的余火上烧。火焰飘忽不定,会使冷热不匀。若是焙干的茶饼,要烤到水汽蒸发完为止;当开始制造的时候,如果是极嫩的芽叶,蒸后趁热就捣。捣好了的茶,嫩芽就像没有筋骨似的,经过火烤,就柔软得同婴儿的手臂那样了!
烤了以后,要趁热用纸袋贮藏,使香气不致散失,待冷却后再碾成细末。煮茶的燃料,最好用木炭,其次用硬柴。煮茶用的水,以山水最好,江水次之,井水最差。煮水,当开始出现鱼眼般的气泡,微微有声时,这是第一沸:边缘像是泉涌连珠时,为第二沸:到了似波浪般翻滚奔腾时,为第三沸。再继续煮,水就过老而不适于饮用了!
水初沸时,按水的多少放入适量的盐调味,取出些来试味,把尝剩下的水倒掉,第二沸时舀出一瓢水用“竹夹”在沸水中绕圈搅动,再用“则”量茶末从漩涡中心投下。等到滚得像狂奔的波涛,泡沫飞溅,就用方才舀出的那瓢水加进去止沸,使孕育成华。沫饽是茶汤的精华,薄的叫沫,厚的叫饽,细轻的叫花。
水在第一沸后,去掉浮在上面的像黑云母似的水膜,因为它的滋味不正,一般煮水1升,可分作5碗,须趁热连饮,因为重浊的物质凝聚下沉,“精英”则沸在上面。冷了“精英”随气消散,啜饮起来自然不受用了。茶汤色浅黄。香气至美。滋味甜的是“檟”;不甜而带有苦味是“荈”;入口有苦味而味甜的是“茶”。
【注解】
一 烤和碾
烤茶的温度要高一些,但要经常翻动,使受热均匀。碾末前要摧碎,然后乘热碾,立即碾,则茶色白,隔夜就色变灰暗。最好用木炭,其次用硬柴。
二 火——燃料的选择
最好用木炭,其次用硬柴。
三 煮茶用水
其水,用山水上,江水中,井水下
四 煮和酌
一沸;随即加入适量的盐,二沸:用“竹夹”在水中转动,出现一个水涡,就用“测”量茶末,放入锅里。三沸煮好后一升,只酌五碗,乘热喝完,这样才不致“精英随气而竭”。在酌茶时,要使各碗的沫饽均匀,因为沫饽是茶汤的精华,否则,五碗茶汤的滋味就不一样了。
飞禽、走兽和人类,依靠饮食维持生命活动,如要解渴,就得饮水:要消愁,就得饮酒:要消睡提神,就得喝茶。茶作为饮料,开始于神农氏。鲁周公时,已为人所知。到了唐代,饮茶之风已非常盛行,饮用的茶有粗茶、散茶、末茶和饼茶,分别用斫开、煎熬、烤炙、捣碎的方法加以处理后放入瓶罐里。用沸滚的水冲泡。茶有九个难处:一是制造,二是鉴别,三是器具,四是用火,五是择水,六是烤炙,七是碾末,八是烹煮,就是饮用。